devopsdays Cuba - Proponer / Propose

Call for proposals opens Friday, Jun 30, 2017.
Call for proposals closes Thursday, Aug 31, 2017.
Selected proposals will be announced on Tuesday, Sep 5, 2017.

Idiomas oficiales para propuestas/Official languages for Proposals:

  • Spanish
  • English

Estamos complacidos por su interés de participar como ponente en nuestro evento, DevOpsDays Cuba 2017. Le damos la bienvenida !!!. / We’re excited that you want to be a speaker at our event, DevOpsDays Cuba 2017. Be welcome !!!

El comité organizador hace oficial la apertura del CFP. Estamos buscando presentaciones en los siguientes formatos / The organizer team of DevOpsDays Cuba officially opens CFP. We are interesting in the following types of presentations :

  • Main Talk: Son presentaciones de 35min que recibirá la atención de todos los participantes concentrados en un único salón. / These are 35min presentations that will have the full attention of all attendees, as everybody will be in that same room.
  • Workshop: Espacios de trabajo entre 1.5 -2h donde se trabaja en equipo. / These are 1.5 - 2 hours slots that will have full team work.
  • Ignite talk : Presentaciones de 5min con avance automático de las diapositivas cada 15s (20 diapositivas en total) / These are 5min slots with slides changing every 15s (20 slides total) which are also presented to all attendees in one room.

Para aprovechar al máximo las secciones y promover el intercambio sobre las últimas tendencias en el movimiento cultural del DevOps, se proponen como temas de interés / To take advantage of the sections and promote the interchange about the latest trends of DevOps movement, we propose as topics:

  • Prácticas para el desarrollo de software en el mundo del DevOps / Software development practices in DevOps world
  • Velocidad, sustentabilidad y deuda técnica / Velocity, sustainability, technical debt
  • Cuantificación de la productividad, fallas y métricas de riesgo / Quantification of productivity, failure and risk metrics
  • Desarrollo profesional, enseñanza, entrenamiento y adiestramiento / Professional development, teaching, training and mentoring
  • Formación de ingenieros noveles y su transformación en ingenieros expertos / Training Junior developers and their transformation on Senior developers
  • Temas de seguridad en el trabajo del desarrollo de software / Security from Software development
  • Casos de éxito y fallo / Success and failure stories
  • Procesos de tecnologías Lean / Lean Technology Processes
  • Tecnologías de la nube / Cloud Technology
  • Mejora contínua / Continuous Improvement

Adicionalmente se aceptarán presentaciones relacionadas con temas presentados en otros DevOpsDays / In addition, we will accept recurrent topics of others DevOpsDays conferences :

  • Integración Contínua, Liberación Contínua, Despliegue Contínuo / Continuous Integration, Continuous Delivery, Continuous Deployment
  • Automatización / Automation
  • Contenedores / Containers
  • Infraestructura como Código / Infrastructure as Code
  • Monitorización / Monitoring
  • Gestión de la Configuración / Configuration Management
  • DevOps en las empresas / DevOps at Enterprises
  • Microservicios / Microservices
  • Gestión de servicios / Services Management
  • Metodologías de desarrollo / Development methodologies
  • Escalado elástico / Elastic scale
  • Reclutamiento/contratación de especialistas del DevOps / Recruitment of DevOps professionals

Criterios para la selección de las presentaciones / Criteria to select the presentation:

  • Originalidad del contenido / Original content: que no se haya presentado en otro encuentro previo de DevOpsDays Cuba o que constituya un nuevo enfoque a un problema existente / content that has not be presented before at DevOpsDays Cuba conferences, or a new point of view to an existing problem.
  • Presentadores con experiencia / Presentation skills: presentadores experimentados en el tema, pero nuevos presentadores son bienvenidos también; deseamos contar con la participación de todos. / speakers with experiences are valued, but new presenters are welcomed as well; we want to hear everybody’s voice
  • No presentaciones comerciales / No vendor pitches: Por mucho que valoramos nuestros patrocinadores, consideramos que no es el marco ideal para estas presentaciones. Usted podrá solicitar un espacio con este fin o proponer un tema durante el Open Space / as much as we value vendors and sponsors, we just don’t think this is the right forum. You can request an space to do it or propose a topic during Open Space.

Recomendaciones / Recommendations:

  • Sea específico…No somos lectores de mentes (la descripción en 20 líneas está bien) / Be specific… we aren’t mind readers (a description of about 20 lines is about right)
  • Los detalles son buenos…pero no tan importante como explicar por qué su propuesta sería interesante / Details are good… but not as important as explaining why your proposal would be interesting
  • Haga su propia propuesta; no permita que otra persona lo haga por usted / Propose your own talk; don’t allow someone else do it for you.
  • Las recomendaciones son bienvenidas… si conoce a alguien con la experiencia relevante para charlas de DevOps, por favor indíquenos la dirección correcta / Recommendations are welcome… if you know someone who has experience relevant to the DevOps conversation, please let us know!
  • Se aceptan múltiples propuestas…solo siga las otras reglas. / Multiple proposals are welcome… just follow the other rules

El envío de sus propuestas debe hacerse empleando el sitio / You can send your prupose vía: PaperCall.io

El comité organizador seleccionará las presentaciones notificando con antelación la inclusión en el programa oficial del evento. / El comité organizador seleccionará las presentaciones notificando con antelación la inclusión en el programa oficial del evento. / The organizer team will select the presentations and notify their inclusion on official event program

Si presenta algún problema o desea sugerir nuevos temas, por favor contáctenos: / If you have any problem or suggest new topics, please contact us: organizers-cuba-2017[at]devopsdays[dot]org

Ayudas / Help :

El comité organizador podrá considerar cubrir algunos de los gastos a los ponentes que soliciten ayuda económica para participar en el evento (rebaja de la cuota de inscripción u hospedaje). Si usted necesita este apoyo, haga su solicitud: proposals-cuba-2017[at]devopsdays[dot]org al comité organizador mediante los contactos ofrecidos en el sitio oficial para su evaluación. / The organizer team will be consider covering some expenses of the Speaker that contact us to request economic help to participate (with reduction of registration quota or lodging cost). If you need help, please made a request: proposals-cuba-2017[at]devopsdays[dot]org to organizer team via official contacts to evaluate the case.